John talked about the problems of translation. Then moved into spreading the word of god to others. Another purpose is to read during Yom Kippur, sin and forgiveness. Jonah went the opposite way. God threw the storm at them and the people on the boat threw Jonah overboard into the mouth of a big fish. God is in charge throughout. A version says he went Sheol or place of the dead but removed from god. But the translations can make big differences, like a place of the dead, belly of hell, banished from God, depths of the grave. But God sent the fish saved him from dying and then the fish vo.ited him upon the shore. God acts in unlikely ways. This is a story told to children to convince them to do the right thing. Is that the way God works in us as well. Paul says all things work together for good, not that all things are good. We sometimes find people saying after the fact that there was good that came from a bad thing that happened to them. Al says Ninevah is called the city of the fish, a sign of God speaking to them. Luke 11:9, Matthew 12:38 this is an indictment of the times in Ninevah. The parables were rewritten several times before they got the point correctly. Like artists repainting a picture till they got it right. Matthew 12:42 talks about the queen of the south or queen Sheba. The errors in translations in the Psalms are greater than all the errors in the rest of the Bible.